How to Manage Embed Translations
Mimeeq's translation management system lets you control all UI text across your standard and modular configurators, basket, and other embed components — without touching any code. This article covers how translation sets work, how to create and edit them, and how to assign them to your embed templates.
Table of contents
- How translations work
- Setting up your languages
- Accessing your translation sets
- Editing the default translation set
- Editing a translation key
- Creating a custom translation set
- Managing custom keys
- Importing and exporting translations via CSV
- Assigning a translation set to an embed template
- Migrating from the old translation method
How translations work
Mimeeq uses a three-level inheritance system for translations:
Level | Who manages it | Description |
|---|---|---|
Global Defaults | Mimeeq (internal only) | Master translations maintained by the Mimeeq team. Not visible to customers. New keys are added automatically when new features are released. |
Default Translation Set | You (customer admin) | A copy of the global defaults, created automatically for your account. Can be customised per language. |
Custom Translation Set | You (customer admin) | An optional copy of your Default translation set, used when you need different translations for specific embed templates (e.g. a B2B portal vs a Shopify storefront). |
How inheritance works:
- Every customer account starts with a Default Embed Translation Set that is automatically generated from the global defaults.
- If you have not overridden a translation key, any updates Mimeeq makes to the global defaults will flow through to your translation set automatically.
- If you have overridden a key, your custom value is preserved — global changes will not affect it.
- If you are still using the old JSON file method, that file takes precedence over all translation set settings. See Migrating from the old translation method.
Setting up your languages
Translation sets cover all languages that are active in your account. Before editing translations, make sure your languages are configured correctly.
- Go to Settings → Customer Settings → Languages.
- Review the list of active languages. Each language shown here will appear as a column in your translation sets.
- To add a new language, click + Add and select the language from the list.
- Tick the Default Language checkbox for the language you want to use as your primary language.
- Click Save changes.

Accessing your translation sets
- Go to Settings → Data → Translations.
- You will see a list of all translation sets in your account. Every account has at least one — the Default Embed Translation Set.
- The Connections column shows how many embed templates are currently using each translation set. A set with existing connections cannot be deleted.

Editing the default translation set
- From the Translations list, click Default Embed Translation Set to open it.
- You will see a grid of all translation keys, organised into tabs by category:
Tab | Contents |
|---|---|
AR | Augmented reality viewer labels |
Authentication | Login and authentication screens |
Basket (embed) | Basket and cart UI text |
Configurator | Core configurator UI labels and tooltips |
Enums | Enumerated value labels (e.g. status labels, type names) |
Errors | Error messages shown to end users |
Favourites | Favourites/saved items UI |
Languages | Language selector UI |
Misc | Miscellaneous UI labels not covered by other categories |
Modular | Modular configurator UI |
Option panel | Product options panel labels |
PDF export labels | |
Product list | Product list and groups UI |
Custom keys | Your own custom UI translation keys |
- Each row shows the Translation key (read-only) and one editable column for each of your active languages.
- Use the Search field to find a specific key across all tabs. Matching result counts appear in brackets on each tab (e.g. Configurator (1)).
- Toggle Show only edited to ON to filter the grid to only keys you have manually overridden. This is useful for reviewing your customisations.

Working with more than 10 languages
To keep the grid fast to load, Mimeeq displays a maximum of 10 language columns by default. If your account has more than 10 active languages, a Language Visibility button will appear in the top-right corner of the translation set page.
- Click Language Visibility to open the language selector panel.
- Your active languages are listed with checkboxes. The first 10 are selected by default.
- Tick any additional languages you want to display in the grid, or use Select all languages to show all at once.
- Click Apply. The selected languages appear as additional columns in the grid.
Editing a translation key
- Click any row in the translation grid to open the Edit translation key modal.
- The Translation key is shown at the top and is read-only.
- Each of your active languages appears as a separate section. The Default value shown in grey is the Mimeeq system default for that key.
- To override a value, click Override default under the relevant language. The text area becomes editable.
- Enter your custom translation text.
- If you want to revert a language back to the system default, click Reset to default.
- Click Apply changes when you are done.
- Click Save changes at the bottom of the page to save all your edits.

Creating a custom translation set
You only need a Custom Translation Set if you want different translations assigned to different embed templates (for example, a different tone of voice for a B2B portal versus a consumer-facing store). For most accounts, the Default Embed Translation Set is sufficient.
- Go to Settings → Data → Translations.
- Click + New.
- Enter a name for the new translation set (e.g.
Shopify StoreorB2B Portal). - Click Save. The new set opens with the same grid as the Default Embed Translation Set, pre-populated with all the same values.
- Edit translation keys as needed following the steps in Editing a translation key.
Renaming, duplicating, or deleting a custom translation set
Open the translation set and click the ⋮ menu in the top-right corner. You can:
- Rename set — change the display name of the set
- Duplicate — create a copy of the set as a new custom set
- Delete — permanently remove the set
Managing custom keys
The Custom keys tab is for accounts using a custom UI built. It lets you define and manage your own translation keys — for UI elements that are specific to your implementation and are not covered by the standard Mimeeq keys.
Important: You can only create keys with the custom. prefix. It is not possible to add new keys to any other category — for example, you cannot create new ar., configurator., or basket. keys. Those categories are managed by Mimeeq and updated automatically when new features are released. If you need a new translation key for your own UI, it must be a custom key.
Adding a custom key
- Open any translation set and go to the Custom keys tab.
- Click + Add key.
- In the Add translation key modal, enter the Translation key name. Keys must use letters, numbers, dots, and underscores only — no spaces or special characters are allowed. The key must start with the
custom.prefix (e.g.custom.downloadButton.label). - Enter the translation value for each of your active languages.
- Click Save changes. The key will appear in the Custom keys grid with a column for each language.

Editing a custom key's translation values
Click any row in the Custom keys grid to open the edit modal. All language fields are directly editable — there is no default value to override, since these keys are unique to your implementation.
Renaming a custom key
Click the key name in the grid to open the Edit translation key modal. Enter the new key name and click Save changes.
Deleting a custom key
- Click the delete icon on the row you want to remove.
- A confirmation modal will appear. Type
DELETEin the field to confirm. - Click Delete.
Importing and exporting translations via CSV
CSV import and export lets you update translation keys in bulk — useful when making changes across many languages at once, or when adding a large number of custom keys for a custom UI. The feature works for all translation keys, both standard and custom.
The recommended workflow is: export → edit in a spreadsheet → re-import.
Exporting translations to CSV
- Open a translation set and click Export to CSV in the top-right area of the page.
- A CSV file will download containing all translation keys — both standard and custom — with one column for
translationKeyand one column per language code (e.g.en,de,pl). Always start from an export rather than building a CSV from scratch — it ensures the file is correctly formatted and contains all existing keys.

Preparing your CSV for import
Open the exported CSV in a spreadsheet editor and make your changes:
- To edit an existing standard key, find the row by its
translationKeyvalue and update the relevant language columns.
- To add a new custom key, add a new row. The
translationKeyvalue must start with thecustom.prefix (e.g.custom.downloadButton.label). Custom keys without this prefix will fail validation and will not be imported.
- Leave any cells you do not want to change blank or unchanged — those values will be skipped during import.
Importing your CSV
- Open the translation set you want to update.
- Click the dropdown arrow next to the New button and select Import CSV.
- In the Import translations (CSV) modal, drag and drop your CSV file into the upload area, or click upload file to browse.
- Click Import.
After processing, a results summary is shown indicating how many records were processed, skipped, and how many had errors. Any rows that failed validation — for example, custom keys missing the custom. prefix, or unrecognised key names — are listed with their error details below the summary.
- Review the results. If there are errors, close the modal, correct your CSV, and re-import.
- If the results look correct, close the modal. Your changes are shown as a preview in the grid — they have not been saved yet.
- Click Save changes at the bottom of the page to apply your changes.
Assigning a translation set to an embed template
By default, all your embed templates are assigned the Default Embed Translation Set automatically. You only need to change this if you have created a custom translation set for a specific template.
- Go to Settings → Data → Embed Templates.
- Click the embed template you want to update.
- In the left-hand settings panel, find the Preview Settings section and click to expand it.
- Locate the Translation Set dropdown.
- Select the translation set you want to use from the dropdown.
- Save your template.

Migrating from the old translation method
If your account was set up before the translation management feature was introduced, the behaviour depends on whether you were using the old JSON-based translation override method.
If you were not using the old method (no custom translation JSON files on your templates or website):
The new Default Embed Translation Set has been automatically applied to all your embed templates. No action is needed — you can start managing translations directly from Settings → Data → Translations.
If you were using the old method (custom translation JSON files on your templates or website):
Your existing JSON overrides take precedence over the translation set settings. This means any keys defined in your JSON file will continue to be used, and changes you make in the translation management interface will not be reflected until you remove the JSON file.
To fully migrate to the new system:
- Export or note down all the custom translations from your existing JSON file.
- Remove the custom translation JSON file from your website code or remove it from the relevant embed template settings.
- Re-enter your custom translations using the translation management interface, either as overrides on existing keys or as new custom keys in the Custom keys tab.
- Assign the updated translation set to your embed templates as described in Assigning a translation set to an embed template.
Important: Do not remove the JSON file until you have recreated your translations in the new interface, otherwise your users will see default (or missing) translations until the migration is complete.
Related articles
- Understanding Mimeeq Embeds: Types, Configuration, and Customization
- Embed Template Settings Guide (Coming soon!)
Updated on: 22/04/2026
Thank you!
